Home
Newsletter
Videos
Charlas de Quirófano
Contacto
Auspiciantes
SEMINARIO SOBRE POLÍTICAS DE SALUD. “SALUD PARA TODOS. UNA NECESIDAD, UN DESAFÍO”
A desarrollarse el jueves 11 de Agosto en el Aula Magna de la Academia Nacional de Medicina, sita en Av. Gral. Las Heras 3092, Ciudad de Buenos Aires.

Habrá dos importantes conferencias brindadas por el Ministro de Salud de la Nación Dr Jorge Lemus y por el Superintendente de Servicios de Salud Luis Scervino.
El Dr. Lemus hablará sobre el Plan Nacional de Salud y el Dr. Scervino hará un análisis de situación de la seguridad social y la medicina privada.

INFORMES E INSCRIPCIÓN: Av. L. N. Alem 1067 Piso 12 CABA. Tel. 0810-333-3673. Lunes a Viernes de 12 a 19 hs.

INSCRIPCIÓN LIBRE
DESCARGAR PROGRAMA >>
Comenzó la Conferencia Bienal de la Federación Internacional de Planes de Salud

Lunes 19 Marzo, 2012 en  Actualidad

El encuentro de expertos se está dando en el Alver Palace Hotel y continuará hasta el miércoles. Por primera vez, la FIPV desarrolla la celebración de su evento bienal en América Latina.

The International Federation of Health Plans realiza su Conferencia Bienal en la Ciudad de Buenos Aires. El encuentro de expertos se está dando en el Alver Palace Hotel y continuará hasta el miércoles. Por primera vez, la FIPV desarrolla la celebración de su evento bienal en América Latina. Whilst Argentina has over the years been overtaken as the pre-eminent economy of the region, it remains a country of huge scope, natural beauty and cultural tradition.

La Federación Internacional de Planes de Salud fue fundada en 1968 por un grupo de líderes de la salud de la industria de seguros, y ahora es la principal red mundial de la industria, con un centenar de empresas asociadas en 31 países. We aim to assist in the maintenance of high ethical and professional standards throughout the industry. Su meta es ayudar en el mantenimiento de altos estándares éticos y profesionales en toda la industria.

En la apertura estuvo presente el Dr. Eduardo Cruz, presidente de la Asociación Latinoamericana de Sistemas Privados de Salud (ALAMI).

Entre los oradores se destacan:

Dr. Paulo Borem formó como médico en la Universidad Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. He leads the care delivery reform programme of UniMed, a network of 372 independent non-profit medical cooperatives, including 100 clinics and hospitals, covering 80% of Brazilian territory and serving 17 million members. Dirige el programa de prestación de atención de la reforma de la Unimed, una red de 372 organizaciones independientes sin fines de lucro, cooperativas médicas, incluyendo 100 clínicas y hospitales, que cubren 80% del territorio brasileño y servir a 17 millones de miembros. He has worked as a consultant for the InterAmerican Development Bank in Washington, for the World Bank and other international institutions. Ha trabajado como consultor para el Banco Interamericano de Desarrollo en Washington, para el Banco Mundial y otras instituciones internacionales. Dr Borem has worked as a resident in general surgery at the Felicio Rocho Hospital and has a diploma from the Brazilian Association of Vascular Surgery. Dr. Borem ha trabajado como residente de cirugía general del Hospital Felicio Rocho y tiene un diploma de la Asociación Brasileña de Cirugía Vascular.


DR MARK BRITNELL joined KPMG in 2009 as Head of Health for the UK and Europe. El Dr. Mark se unió a Britnell KPMG en 2009 como Jefe de la Salud para el Reino Unido y Europa. He has since been appointed Global Head of Health. Desde entonces, ha sido nombrado Director Global de la Salud. He began his career in 1989 as a civil service “fast streamer” in the English Department of Health, worked in senior management at various London hospitals before becoming Chief Executive of University Hospital Birmingham. Comenzó su carrera en 1989 como un servicio público “streamer rápida” en el Departamento de Inglés de la Salud, ha trabajado en la alta dirección en varios hospitales de Londres antes de convertirse en director general del Hospital Universitario de Birmingham. In 2007 he was appointed Director General for Commissioning and System Management for the NHS. En 2007 fue nombrado Director General para la puesta en marcha y gestión del sistema para el NHS.


EDSON BUENO is President of publicly quoted Amil Participacoes SA, the largest managed care organization in Brazil, providing health insurance and medical care to more than 5 million members. EDSON Bueno es el presidente de la SA, que cotiza en bolsa Amil Participacoes, la mayor organización de atención administrada en Brasil, el aseguramiento en salud y atención médica a más de 5 millones de miembros. Edson studied for a medical degree at the Federal Universtiy of Rio de Janeiro while working at a struggling clinic, which he bought before graduating in 1971. Edson estudió para un grado de medicina en la Universtiy Federal de Río de Janeiro, mientras trabajaba en una clínica de lucha, que había comprado antes de graduarse en 1971. Having acquired other clinics, he co-founded Amil Assistencia Medica 1978. Después de haber adquirido otras clínicas, co-fundó Amil Assistencia Medica 1978. In August 2010 he negotiated the merger of diagnostic company MD1 with Dasa, the largest chain of laboratories in Latin America. En agosto de 2010, negoció la fusión de la compañía de diagnóstico de DM1 con Dasa, la mayor cadena de laboratorios en América Latina.


DR JOHN BUTLER has had a career spanning over 30 years in the field of application and research of psychological theories to motivational and behavioural problems. Dr. John Butler ha tenido una carrera que abarca más de 30 años en el ámbito de aplicación e investigación de las teorías psicológicas de los problemas motivacionales y de comportamiento. His clinical practice covers work on motivation, self-programming and and in-depth resolution of conflicts which obstruct the achievement of personal, health and lifestyle-related goals such as smoking cessation, weight control and addictions. Su práctica clínica comprende el trabajo en la motivación, la auto-programación y en profundidad y la resolución de los conflictos que obstaculizan el logro de la salud personal y objetivos relacionados con el estilo de vida tales como dejar de fumar, control de peso y las adicciones. He teaches medical psychology and neuroscience at Guy’s, King’s and St. Thomas’s Medical School, London. Es profesor de psicología médica y neurociencia en la de Guy, King y la Escuela de Medicina de St. Thomas, en Londres. Dr Butler was born and educated in Ireland. El Dr. Butler, nació y se educó en Irlanda.


DR EZEQUIEL GARCIA ELORRIO is co-founder and board member of the Institute for Clinical Effectiveness and Health Policy (IECS) in Buenos Aires where he also leads the Department of Health Care Quality and Patient Safety. DR Ezequiel García Elorrio es miembro co-fundador y del consejo del Instituto de Efectividad Clínica y Sanitaria (IECS) de Buenos Aires, donde también dirige el Departamento de Calidad Asistencial y Seguridad del Paciente. He obtained his medical degree and PhD from the University of Buenos Aires and he then specialised in Internal Medicine at CEMIC. Obtuvo su licenciatura en medicina y doctor por la Universidad de Buenos Aires y luego se especializó en Medicina Interna en el CEMIC. He holds a masters degree in Epidemiology from Harvard University supported by the Kellogg Foundation, and a degree in Business Administration from IAE-Austral University. Él tiene una maestría en Epidemiología en la Universidad de Harvard con el apoyo de la Fundación Kellogg, y una licenciatura en Administración de Empresas del IAE-Universidad Austral. He belonged to the Medical Division of leading Argentine health insurer OMINT for several years, developing programs to assure and improve health care quality. Pertenecía a la División Médica de los principales Omint Argentina aseguradora de salud desde hace varios años, el desarrollo de programas para asegurar y mejorar la calidad de la salud.


DR CONRADO ESTOL is President of the Argentine Neuroscience Association. CONRADO DR ESTOL es el presidente de la Asociación Argentina de Neurociencias. He was previously Director of the stroke unit of the Cardiovascular Institute of Buenos Aires and Adjunct Professor of Neurology at the School of Medicine, Tufts University, USA. Anteriormente fue Director de la Unidad de Ictus del Instituto Cardiovascular de Buenos Aires y profesor adjunto de Neurología en la Escuela de Medicina de la Tufts University, EE.UU.. He is a former President of the Harvard University Club of Argentina. Él es un ex presidente del Club de la Universidad de Harvard de la Argentina.


PAM GARSIDE works extensively with a wide range of healthcare organisations on leadership, governance and strategy issues. PAM Garside trabaja extensamente con una amplia gama de organizaciones de salud en temas de liderazgo, de gestión y estrategia. She is a member of the visiting faculty at the Judge Business School of the University of Cambridge, where she is Co-Director of the Cambridge International Health Leadership Programme, a network of senior players in the UK private and public health sectors. Ella es un miembro de la facultad de visitante en la Judge Business School de la Universidad de Cambridge, donde es co-director del Programa de Liderazgo en Salud Internacional de Cambridge, una red de jugadores de alto nivel en los sectores de salud públicos y privados del Reino Unido. Pam is Senior Associate of the Nuffield Trust, a member of the Advisory Board of Doctors.net.uk, an Adjunct Professor at Imperial College Business School, and President of the International Women’s Forum Leadership Foundation in Washington DC. Pam es Asociado Senior de la Fundación Nuffield, un miembro del Consejo Asesor de Doctors.net.uk, profesor adjunto en la Imperial College Business School, y el presidente de la Internacional de la Mujer Foro de Liderazgo de la Fundación en Washington DC. She holds a BSc from the University of Durham and a Masters Degree in Hospital and Health Care Administration from the University of Minnesota. Obtuvo una licenciatura de la Universidad de Durham y una Maestría en Administración Hospitalaria y de Salud de la Universidad de Minnesota.


DR JOHN HUGHES was British Ambassador in Argentina from 2004–2008 and in Venezuela from 2000–2003. El Dr. John Hughes fue embajador británico en la Argentina de 2004-2008 y en Venezuela desde 2000-2003. He has previously been posted to Washington, Santiago and Madrid as well as being seconded to BAe Systems and to the UK Cabinet Office. Él ha sido previamente publicado en Washington, Santiago y Madrid, así como en comisión de BAE Systems y de la Oficina del Gabinete del Reino Unido. He is Chair of the Marshall Aid Commemoration Commission, a Trustee of the Atlantic College, Wales and of Canning House. Es Presidente de la Comisión de Conmemoración Marshall de la ayuda, un administrador del Colegio del Atlántico, País de Gales y de la Canning House. He is a Visiting Senior Fellow of the London School of Economics and formerly the Robin Humphreys Fellow of The Institute for the Study of the Americas, London University. Él es profesor invitado principal de la London School of Economics y ex miembro Robin Humphreys, del Instituto para el Estudio de las Américas, Universidad de Londres.


DR FEDERICO LEIGHTON is Professor and Director of the Centre for Molecular Nutrition and Chronic Diseases at the Catholic University in Santiago, Chile. Dr. Federico Leighton Profesor y Director del Centro para la Nutrición Molecular y Enfermedades Crónicas de la Universidad Católica en Santiago de Chile. He has been visiting professor at the University of Louvain and the University of Oslo. Ha sido profesor visitante en la Universidad de Lovaina y la Universidad de Oslo. In recent years his work has focused on oxidative stress, mediterranean diets, antioxidants from fruits and vegetables, wine, and their role on health. En los últimos años su trabajo se ha centrado en el estrés oxidativo, las dietas mediterráneas, los antioxidantes de las frutas y hortalizas, el vino, y su papel en la salud. This work has led to approximately one hundred publications, six books, twenty-four book chapters and hundreds of communications. Este trabajo ha conducido a un centenar de publicaciones, libros, seis de veinticuatro capítulos de libros y cientos de comunicaciones.


PATRICK LUCIANI has served as Executive Director of Donner Canadian Foundation, Toronto. PATRICK LUCIANI se ha desempeñado como Director Ejecutivo de la Fundación Canadiense Donner, de Toronto. He is the author of best selling books on economic policy and recently published XXL: Obesity and Limits of Shame . Él es el autor de los libros más vendidos en la política económica y XXL recientemente publicado: La obesidad y los límites de la vergüenza. He holds a Master’s degree from the Kennedy School of Government, Harvard University. Tiene una Maestría de la Escuela de Gobierno Kennedy de la Universidad de Harvard.


FREDRIK RAGMARK is CEO of Medicover Holding SA, Belgium which has healthcare operations in Poland and several other East European countries. FREDRIK RAGMARK es CEO de Medicover Holding SA, Bélgica, que tiene operaciones de asistencia sanitaria en Polonia y en varios otros países de Europa del Este. He has a BA in Business Administration from the Stockholm School of Economics and a Law degree from the University of Stockholm. Tiene una licenciatura en Administración de Empresas de la Escuela de Economía de Estocolmo y es licenciado en Derecho por la Universidad de Estocolmo. Fredrik has been working for Medicover as Managing Director and later Chief Executive Officer since it was established in 1996. Fredrik ha estado trabajando durante Medicover como Director Gerente y Oficial Ejecutivo Jefe de tarde desde que se estableció en 1996.


SONIA RUSELER was born in Argentina, and gained an MA in Social and Policial Sciences at Cambridge University. SONIA RUSELER nació en Argentina, y obtuvo una maestría en Ciencias Sociales y Policial en la Universidad de Cambridge. She worked in news management at the BBC, Channel 4 and ITN in London, then as Anchor at CNN International in Washington between 1993 and 2001. Ella trabajó en la gestión de noticias en la BBC, Channel 4 y ITN en Londres, y luego como presentadora de la CNN Internacional en Washington entre 1993 y 2001. She now practices as a crisis communications strategist advising Fortune 500 and other international clients. Ella ahora ejerce como estratega de comunicaciones de crisis asesorar a Fortune 500 y otros clientes internacionales. Sonia owns a vineyard in Mendoza, Argentina, and has earned an MBA specialising in the international wine industry at the Bordeaux Ecole de Management. Sonia posee un viñedo en Mendoza, Argentina, y ha obtenido una Maestría en Administración especializada en la industria internacional del vino en el Bordeaux Ecole de Management.


MATT RIDLEY is a former Science Editor, Washington Correspondent and American Editor of the The Economist. Matt Ridley es un editor de ciencia antigua, corresponsal en Washington y editor estadounidense de The Economist. He is the author of several works of popular science including The Red Queen: Sex and the Evolution of Human Nature and Francis Crick: Discoverer of the Genetic Code . Es autor de varias obras de divulgación científica como La Reina Roja: El sexo y la evolución de la naturaleza humana y Francis Crick: Discoverer del código genético. His latest best-selling work is The Rational Optimist , a refutation of fashionable doomsday predictions about the future of our planet. Su último best-seller es el optimista racional, una refutación de las predicciones apocalípticas de moda sobre el futuro de nuestro planeta.


JAMES ROOSEVELT JR joined Tufts Health Plan in 1999 as senior vice president and general counsel. James Roosevelt se unió a JR Tufts Health Plan en 1999 como vicepresidente senior y consejero general. In June 2005 he became President & CEO. En junio de 2005 se convirtió en Presidente y CEO. He was previously the Associate Commissioner for Retirement Policy for the Social Security Administration in Washington. Anteriormente fue el Comisionado Adjunto de Política para la Jubilación de la Administración del Seguro Social en Washington. He has also served as chief legal counsel for the Massachusetts Democratic Party and is co-chair of the Rules and By-laws Committee of the Democratic National Committee. También se ha desempeñado como asesor legal en jefe del Partido demócrata de Massachusetts, y es co-presidente de las Reglas y Estatutos del Comité del Comité Nacional Demócrata. Mr. Roosevelt was a partner at the leading Boston law firm Choate, Hall and Stewart. Roosevelt era un socio de la firma de abogados líder en Boston Choate, Sala y Stewart. He is past chairman of the Massachusetts Hospital Association, past president of the American Health Lawyers Association, and current chairman of the Massachusetts Association of Health Plans. Él es el presidente de la Asociación Hospital de Massachusetts, ex presidente de la Asociación Americana de Abogados de la Salud, y actual presidente de la Asociación de Planes de Salud de Massachusetts. In 2008, President-elect Barack Obama appointed Mr. Roosevelt to co-chair a review of the Social Security Administration. En 2008, el presidente electo Barack Obama nombró al Sr. Roosevelt para co-presidir una revisión de la Administración del Seguro Social.


DANIEL SCHMUTZ holds an MA in International Affairs and Governance from the University of St. Gallen and an MBA in Finance from the Wharton School of the University of Pennsylvania. DANIEL Schmutz tiene una Maestría en Asuntos Internacionales y de Gobierno de la Universidad de St. Gallen y un MBA en Finanzas de la Wharton School de la Universidad de Pennsylvania. From 1997 to 2002 he worked for The Boston Consulting Group in Zurich and in 2002 became head of the Group Strategy & Controlling at Swiss Life in Zurich. De 1997 a 2002 trabajó para The Boston Consulting Group en Zurich y en 2002 se convirtió en jefe de la Estrategia de Grupo de Control y de Swiss Life en Zurich. He joined Helsana as CFO in 2006 and in 2010 he became Group CEO. Se unió a Helsana como CFO en 2006 y en 2010 se convirtió en CEO del Grupo. Helsana is the leading health and accident insurance company in Switzerland. Helsana es el líder en salud y la compañía de seguro de accidentes en Suiza. With annual premium receipts of 5.6 billion Swiss Francs, the company occupies the top position in the Swiss insurance market. Con ingresos anuales de primas de 5,6 millones de francos suizos, la compañía ocupa la primera posición en el mercado de seguros suiza.


JED WEISSBERG, MD, is the Senior Vice President of Quality and Care Delivery Excellence for Kaiser Permanente in Oakland, CA. JED Weissberg, MD, es el Vicepresidente Senior de Calidad y Excelencia la atención para la Kaiser Permanente en Oakland, CA. Dr. Weissberg joined the Permanente Medical Group in Kaiser Permanente’s Northern California Region in 1984. El doctor Weissberg se unió a la Permanente Medical Group en el norte de la Región de Kaiser Permanente de California en 1984. He became the physician in chief of the Fremont Medical Center in 1994, where he led a staff of 450 full-time employees who cared for a population of 85,000 members. Se convirtió en el médico en jefe del Centro Médico de Fremont en 1994, donde dirigió un equipo de 450 empleados de tiempo completo que se preocupaban por una población de 85.000 miembros. After college at the University of Pennsylvania, Medical School at Albert Einstein College of Medicine and an internal medicine residency at Boston City Hospital, Dr. Weissberg pursued a gastroenterology fellowship at Stanford University School of Medicine. Después de la universidad de la Universidad de Pennsylvania, Facultad de Medicina Albert Einstein College of Medicine y una residencia en medicina interna en el Boston City Hospital, el doctor Weissberg a cabo una beca de gastroenterología de la Universidad de Stanford Escuela de Medicina.


NOTAS DESTACADAS
Convertida ya en una tradición de la Fundación ISALUD, la entrega es un reconocimiento al compromiso de aquellas personas e instituciones que hayan desarrollado actividades o acciones trascendentes en áreas de la salud.
Designan a Analía Silvina López como miembro titular de la UNIDAD EJECUTORA del FIDEICOMISO DE ADMINISTRACIÓN para la COBERTURA UNIVERSAL DE SALUD, en reemplazo del Dr Chiantore y a Sandro Taricco en reemplazo de Luis Scervino.
Con gran participación de profesionales de la Región Sur del Consejo de Obras y Servicios Sociales Provinciales de la República Argentina, terminaron las jornadas de capacitación de auditores médicos que se desarrollaron en Puerto Madryn.
El Ministerio de Salud de la Nación destinará cerca de 13 millones de dólares para mejorar la detección temprana y el acceso a tratamientos adecuados para las personas con dicha enfermedad.
La conmemoración abarca del 13 al 17 de noviembre y responde a una iniciativa que UNICEF y el Ministerio de Salud nacional llevan a cabo por octavo año consecutivo.
La semana mundial de concientización sobre el uso de antibióticos 2017, que se conmemora del 13 al 19 de noviembre, tiene por lema «pida consejo a un profesional de salud antes de tomar antibióticos».
NOTAS PUBLICADAS
Reunion en COMRA
Se abordaron temas relativos a los ejes de gestión del funcionario, el observatorio de precios impulsado por el organismo, la revisión del PMO y el registro de amparos de las obras sociales.
vejez
Argentina no queda exenta: según las últimas estadísticas del INDEC, más de 4 millones de personas son mayores a 65 años, lo que representa al 10.5% de la población.
embarazo estudio
El Ministerio de Salud de la Nación avanza en la clarificación de la ley 26.862, que reglamenta la cobertura de la reproducción medicamente asistida.
Cucaiba capacitación Lanús
A partir de ahora, se realizarán capacitaciones en todos los distritos bonaerenses para formar a los efectivos en la puesta en marcha del “Protocolo de actuación para las Policías en procesos de ablación e implante de órganos y tejidos humanos en casos de muerte traumática”.
DESTACADOS DE HOY